标签归档:歌词翻译

Love In December 十二月之恋

Love In December 瑞典独立乐队Club8 成立时间:1995年 团体成员: 主唱卡罗林娜·柯姆斯塔德(KarolinaKomstedt); 词曲作者、编曲、乐器演奏约翰·昂格伽德(JohanAngergard) 歌词: Love In December 在这2005的尽头,希望爱在12月的人能够爱在每个12月。 歌词 && 翻译: so this is love 这就是爱情 in the end of december 在十二月的末尾 quiet nights 沉寂的夜晚 quiet stars 安静的星辰 and I’m here 我在这里 monday to sunday … 继续阅读

发表在 心情日记 | 标签为 , , , | 留下评论

MEMORY —- Memory 歌词最经典的翻译

今天给大家介绍的是音乐剧 《猫》里的非常有名的唱段 memory 这首歌来之一位非常有才华的艺术家 芭芭拉·史翠珊(Barbra Streisand), 史翠珊特别擅长演唱那些激情洋溢的抒情歌曲,她的歌曲中蕴含着水一样的热情和诗一般的温馨。60年代中期她曾三次获得葛莱美最佳流行女歌手奖,1987年又一次获得该项奖。同时她在电影方面也有惊人的成就。

发表在 心情日记 | 标签为 , , , , , , , | 留下评论

VINCENT

—-再来一首,这张CD真不错。—- Starry starry night paint your palette blue and grey look out on a summer’s day

发表在 心情日记 | 标签为 , , , | 留下评论

How Did I Fall In Love With You

—-路边摊买了张cd,里面都歌都很不错哎—- Remember when 记得何时 we never needed each other 我们从来都不彼此需要

发表在 心情日记 | 标签为 , , , | 留下评论

风中这尘 (Dust in The Wind)

第一次听这首歌是 Sarah Brightman 的,非常喜欢这首歌,每次聆听都有一种看破世界的感觉。一切都是虚无的,只是风中的一点尘埃罢了。 后来查阅资料,这首歌是来自70年代的老牌摇滚乐团KANSAS(肯萨斯合唱团)。Dust in The Wind 是他们不可多得的传世经典作品之一。

发表在 心情日记 | 标签为 , , , , , | 留下评论